证书印刷制作

公司新闻

有的同学会翻译成bank water order

  做外企,或者去外企工作,真的有必要留意这些高频英语表达。这样的分享,想学习更多,适合工作用到英语的朋友。

  其实“银行水单”的地道翻译是bank slip,也可以说bank receipt。要明白,银行水单,并不是流水单,而是每一笔交易的凭证。当然说成bank statement,也可以。但是,说bank slip,老外完全明白什么意思,而且这也是他们用得最多的表达。有的同学会翻译成bank

  不少英语好的同学,去外企工作的前面半年,为什么呢?因为外企经常用的表达,和我们考试见到的,非常不一样。所以,water order在外企工作的前面一年,很多英语高手都会做不少笔记,证件定制以防止出差错。

  如果你觉得这些表达有用,真的有必须做笔记!好了,我们现在来讨论,如何用英语表达“银行水单”这个概念。有的同学会翻译成bank water order,这明显是字对字翻译,搞错啦!也有人翻译成bank water bill,当然也是错的,外企老板会对你表示不满意,他会觉得员工英语水平不足以去和老外谈业务。

  转载本文请注明来自证书印刷制作http://www.zsprinting.net/